Úvodní stránka > Jednání vlády > Dokumenty vlády > 1997 > 1997-08-20

   

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY

USNESENÍ
VLÁDY ČESKÉ REPUBLIKY
ze dne 20. srpna 1997 č. 502 + P

k návrhu na obeslání diplomatické konference ke sjednání Společné úmluvy
o bezpečnosti při nakládání s vyhořelým jaderným palivem a o bezpečnosti
při nakládání s radioaktivními odpad


Vazba na záznam z jednání vlády: Databáze 'Vedení MŽP', Pohled 'Dokumenty vlády\Hierarchicky'

V l á d a

I. s o u h l a s í

1. s obesláním diplomatické konference ke sjednání Společné úmluvy o bezpečnosti při nakládání s vyhořelým jaderným palivem a o bezpečnosti při nakládání s radioaktivními odpady, konané 1. až 5. září 1997 ve Vídni (dále jen Konference),

2. s postupem delegace České republiky (dále jen “delegace”) na Konferenci podle směrnice uvedené v příloze tohoto usnesení;

II. j m e n u j e delegaci na Konferenci ve složení

vedoucí delegace:Miroslav H r e h o r , náměstek předsedy Státního úřadu pro jadernou bezpečnost,
alternátka vedoucího delegace:Marie K o š ť á l o v á , velvyslankyně České republiky a stálá představitelka České republiky při OBSE ve Vídni,
člen delegace:Karel J i n d ř i c h , ředitel odboru životního prostředí a radioaktivních odpadů Státního úřadu pro jadernou bezpečnost;

III. z m o c ň u j e

1. předsedu Státního úřadu pro jadernou bezpečnost, aby po dohodě s příslušnými členy vlády jmenoval na Konferenci další experty v počtu 2 až 3 osob,

2. vedoucího delegace a jeho alternátku k podpisu závěrečného aktu nebo jiného dokumentu, v němž budou shrnuty výsledky jednání Konference;



IV. u k l á d á

1. vedoucímu delegace zajistit postup delegace na Konferenci podle bodu I/2 tohoto usnesení,

2. místopředsedovi vlády a ministru zahraničních věcí vybavit delegaci na Konferenci potřebnými plnými mocemi,

3. předsedovi Státního úřadu pro jadernou bezpečnost ve spolupráci s ministrem průmyslu a obchodu informovat vládu o průběhu a výsledcích Konference s návrhem na další opatření;

V. b e r e n a v ě d o m í , že náklady spojené s vysláním delegace a expertů na Konferenci budou hrazeny z rozpočtů vysílajících resortů.



Provedou:

místopředseda vlády a ministr
zahraničních věcí,
ministr průmyslu a obchodu,
předseda Státního úřadu pro
jadernou bezpečnost



Předseda vlády
prof. Ing. Václav K l a u s , CSc., v. r.


P ř í l o h a

k usnesení vlády
ze dne 20. srpna 1997 č. 502

Směrnice
pro jednání delegace České republiky na diplomatické konferenci ke sjednání Společné úmluvy o bezpečnosti při nakládání s vyhořelým jaderným palivem a
o bezpečnosti při nakládání s radioaktivními odpady konané
dne 1. až 5. září 1997 ve Vídni


Delegace České republiky bude vystupovat na Konferenci z pozice státu, který je členem OECD, uchazečem o členství v EU, využívá jadernou energii a ionizující záření pro mírové účely, v současném období je členem Rady guvernérů Mezinárodní agentury pro atomovou energii (dále jen “MAAE”), a bude na Konferenci prosazovat následující zásady:

1. Přispěje ke konstruktivnímu jednání Konference a k podpoře úsilí mezinárodního společenství přijmout Společnou úmluvu o bezpečnosti při nakládání s vyhořelým jaderným palivem a o bezpečnosti při nakládání s radioaktivními odpady (dále jen “Úmluva”).

2. Podpoří návrh textu Úmluvy, který byl připraven mezinárodní skupinou expertů a přijat Radou guvernérů MAAE. Při jednání bude podporovat principy obsažené ve stávajícím textu Úmluvy, a to zejména:

a) dosažení a udržení vysokého stupně zajištění bezpečného nakládání s vyhořelým jaderným palivem a radioaktivními odpady v celosvětovém měřítku, prostřednictvím opatření na národní úrovni i mezinárodní spolupráce,

b) zajištění, že v průběhu všech stadií naklání s vyhořelým jaderným palivem a radioaktivními odpady budou garantovány účinné zábrany proti potencionálnímu riziku, takže jednotlivci, společnost a životní prostředí budou chráněny před škodlivými vlivy ionizujícího záření nyní i v budoucnosti, a to takovým způsobem, že potřeby a záměry dnešní generace budou naplňovány, aby neztěžovaly schopnost budoucích generací naplňovat své potřeby a záměry,

c) zajištění prevence havárií s radiologickými důsledky v kterémkoliv stadiu nakládání s vyhořelým jaderným palivem nebo radioaktivními odpady,

d) ujištění, že každá z účastnických stran přijme taková opatření, že zařízení k nakládání s vyhořelým jaderným palivem, radioaktivními odpady budou mít předem vypracovány vnitřní a v případě potřeby i vnější havarijní plány a že tyto havarijní plány budou pravidelně ověřovány,

e) zajištění, že účastnická strana Úmluvy, která je původcem vyhořelého jaderného paliva nebo radioaktivních odpadů podnikne příslušné kroky k tomu, aby přesun těchto materiálů byl umožněn pouze po předchozím oznámení a souhlasu toho státu, kam je zásilka směrována,

f) zajištění, aby každá z účastnických stran zřídila nebo určila orgán dozoru, vybavený odpovídající pravomocí, kompetencí, finančními a lidskými zdroji k naplnění odpovědnosti, která bude vymezena právními předpisy upravujícími oblast nakládání s vyhořelým jaderným palivem a radioaktivními odpady.

3. Vedoucí delegace podepíše závěrečný akt nebo jiný dokument, v němž budou shrnuty výsledky jednání Konference, pokud budou v souladu se zájmy České republiky.

4. Členové delegace České republiky na Konferenci mohou přijmout volené funkce v pracovních orgánech Konference, pokud jim budou nabídnuty.